Po Zakonu
0 sources
Po Zakonu
Summary
Po Zakonu is a silent film[1]. It ranks in the top 9% of silent_film entities by monthly Wikipedia readership (43 views/month).[2]
Key Facts
- Po Zakonu's instance of is recorded as silent film[3].
- Po Zakonu was directed by Lev Kuleshov[4].
- Viktor Shklovsky wrote the screenplay for Po Zakonu[5].
- Jack London wrote the screenplay for Po Zakonu[6].
- Lev Kuleshov wrote the screenplay for Po Zakonu[7].
- Po Zakonu's genre is silent film[8].
- Po Zakonu's genre is drama film[9].
- Po Zakonu's genre is crime film[10].
- Po Zakonu's genre is action film[11].
- A cast member of Po Zakonu was Vladimir Fogel[12].
- A cast member of Po Zakonu was Aleksandra Khokhlova[13].
- A cast member of Po Zakonu was Sergei Komarov[14].
- Po Zakonu's production company is recorded as State Committee for Cinematography[15].
- Po Zakonu's director of photography is recorded as Konstantin Kuznetsov[16].
- The original language of Po Zakonu was Russian[17].
- Po Zakonu's color is recorded as black-and-white[18].
- Po Zakonu's country of origin is recorded as Soviet Union[19].
- Po Zakonu was published on December 3, 1926[20].
- Po Zakonu's work available at URL is recorded as https://vkvideo.ru/video668410682_456239670[21].
- Po Zakonu's title is recorded as {'lang': 'ru', 'text': 'По закону'}[22].
- Po Zakonu's duration is recorded as {'unit': 'Q7727', 'amount': '+80'}[23].
- Po Zakonu's aspect ratio is recorded as 4:3[24].
Body
Authorship and Creation
Po Zakonu was directed by Lev Kuleshov[4]. Screenwriters include Viktor Shklovsky[5], Jack London[6], and Lev Kuleshov[7]. Cast members include Vladimir Fogel[12], Aleksandra Khokhlova[13], and Sergei Komarov[14].
Publication
Po Zakonu was released on December 3, 1926[20]. The original language of it was Russian[17]. Genres include silent film[8], drama film[9], crime film[10], and action film[11].
Why It Matters
Po Zakonu ranks in the top 9% of silent_film entities by monthly Wikipedia readership (43 views/month).[2] It has Wikipedia articles in 13 language editions, a strong signal of global cultural recognition.[25] It is known by 13 alternative names across languages and contexts.[26]